terça-feira, 3 de abril de 2012

My russian(ish) army first adventure - What a bloodbath!!

A Oestemodel deste ano foi o local ideal para umas partidas de Tempos Medievais. Duas partidas entre mim e o Vítor Mestre e depois uma série de partidas rápidas para divulgação do jogo. A pequenada delirou porque teve a oportunidade de participar! 

A primeira vez deste exército (e a minha também) em batalha começou da pior forma. Sem cavalaria, tive de chamar reforços!
The rules are from Tempos Medievais, a portuguese wargame based on medieval period recently developed. The first time this army went to battle (and my first time too) started the worst way. Not having cavalry units, we had to ask for reinforcements!

Against Vítor Mestre's Holy Roman Empire army
Exército do Sacro Império Romano-Germânico do Vítor Mestre
 I deployed my 28 mercenaries (no Russian side on the rules... yet?)
Coloquei os meus 28 mercenários em posição (ainda não existe a Rússia como entidade nas regras do jogo)
 Vítor even had a priest to bless his campaign! (of course he had!)
O Vítor até tinha um padre para abençoar a sua campanha!
 So, my reinforcements... 20 Portuguese soldiers, ten were archers, increasing the archers to 16!!
When Vitor saw this, he had the same thought Leonidas had... he would fight in the shadow!
Então, como reforços, 20 portugueses, dos quais 10 eram arqueiros, passando o total destes a 16!
O Vítor pensou o mesmo que Leónidas... lutaria à sombra!
 First move and the Empire's Cavalry were right over me!
Right were my archers wanted them!
Na primeira ronda a cavalaria dele já estava em cima de mim!
Mesmo onde os meus arqueiros a queriam!
But the dices were cruel on me! All I got with 16 archers were 2 dead horses!! The knights were still ready for fighting... only they would get to the party one turn later.
Mas os dados foram cruéis! Tudo o que consegui com 16 arqueiros foi matar dois cavalos! Os cavaleiros ficaram a pé e por isso iriam demorar mais um turno a juntarem-se à refrega!
 I tryed to surround the enemy's cavalry with all my troops, but they were weaker... and the archers couldn't risk killing their own guys!
Ainda tentei cercá-los com toda a infantaria, mas era muito fraca... e os arqueiros não podiam arriscar a acertar nos seus próprios camaradas!


 Nobody could have guessed the mess these german knights did on my russians and their portuguese allies (What?!)
Quem poderia imaginar a destruição que os cavaleiros alemães causariam nesta coligação luso-russa?(!!)
 After 5 turns, Vitor had won. (in fact, victory was his after the 2nd turn!) He didn't even bothered to slay ALL of my men! The job (killing more than me) was done and the cavalry just went away!
Após 5 rondas, o Vítor tinha ganho. (após a segunda ronda já tinha a vitória no papo!) Nem sequer se deu ao trabalho de os aniquilar a todos! A missão (matar mais que o inimigo) fora cumprida e a cavalaria limitou-se a ir embora!

Lesson to learn: never go to war without cavalry! (I'm painting mine)
Lição do dia: nunca ir para a batalha sem cavalaria! (Estou a pintá-la)





4 comentários:

  1. Boas

    foi uma grande batalha sim, para iniciar o jogo coreu bem pois deu para vereficar regras, tacticas e ganhar experiencia, para a próxima já vai ser em grande com esses Russos mercenários...

    ResponderEliminar
  2. Arqueiros, besteiros e cavalaria já a meio caminho! Não voltarei a ser surpreendido! :D A não ser que os dados voltem a estar contra mim...

    ResponderEliminar
  3. Very nice report with some excellent painted figures!

    Greetings
    Peter
    http://peterscave.blogspot.com/

    ResponderEliminar
  4. Bom report

    E sim os dados dos arqueiros ... que miséria David.

    :)

    De Rui Dias Sena

    ResponderEliminar